Вторник, 21 сентября 2010 апдейт:

Налоговая декларация УСН для переводчика

Как мы уже говорили, налог предпринимателя исчисляется «нарастающим итогом». Это означает, что сумма налога по каждому кварталу считается отдельно и прибавляется к общей уже уплаченной в предыдущие кварталы того же года. Уплачивать все налоги следует по месту жительства (проще всего в Сбербанке) до 25 числа первого месяца следующего налогового периода. Данные суммы следует отражать в документации предпринимателя, обязательной к заполнению и представлению в налоговые органы по итогам налогового периода.

В данном аспекте проявляется еще одно преимущество упрощенной системы налогообложения. Переводчику следует вести книгу, в которой записываются реквизиты всех сделок и транзакций. Ничего сложного и страшного в этом нет, ведь каждый из нас по ходу своей работы хочет вести какие-то записи о количестве и суммах заказов (особенно если их много :)), так почему бы не делать это по установленному образцу?

Налоговый кодекс устанавливает необходимость ведения книги учета расходов и доходов для предпринимателей, использующих УСН, а также порядок ее заполнения. Соответствующие регламенты подготовлены Минфином России.

Данные формы и пояснения к ним можно получить в формате Excel. Правила их заполнения достаточно очевидны и больших сложностей вызвать не должны. Следует отметить, что лучше всего принести их в налоговое отделение по месту регистрации в максимальном количестве разных видов (компакт диск, дискета, распечатка), поскольку это один из тех вопросов, которые местные налоговые чиновники предпочитают решать самостоятельно. Также существует вопрос о том, необходимо ли прикладывать сопроводительную документацию по сделкам (договоры, акты, счета), указываемую в соответствующих графах. На данный счет также следует поинтересоваться заранее.

Что касается самой формы книги учета, то она может вестись в двух видах: бумажном и электронном. Предприниматель принимает решение по данному вопросу самостоятельно в начале налогового периода (или в момент начала своей деятельности, если это будет его первая книга).  Различие между данными видами заключается в следующем:

- Бумажный вариант должен быть подготовлен заранее с участием налогового органа. Ее следует прошнуровать и пронумеровать. На последней странице пронумерованной и прошнурованной Книги учета доходов и расходов указывается количество содержащихся в ней страниц, которое подтверждается подписью предпринимателя и скрепляется его печатью (при ее наличии), а также заверяется подписью должностного лица налогового органа и скрепляется печатью налогового органа.

- Электронная версия ведется переводчиком в программе Excel, и после ее выведения на бумажные носители по окончании налогового периода, следует указать количество содержащихся в ней страниц, которое подтверждается его подписью и печатью (при ее наличии), а также заверяется подписью должностного лица налогового органа и скрепляется печатью налогового органа.

Разумеется процедура ведения электронной версии выглядит проще, и тем более не предполагает возникновения трудностей в случае ошибок (в бумажном варианте все ошибки должны быть исправлены с приведением даты, подписи и печати предпринимателя). Насколько нам известно, бумажную версию книги учета можно приобрести за умеренную плату в самом налоговом органе, но чиновники оставляют выбор за предпринимателем. В настоящее время все наши переводчики используют электронную версию книги учета доходов.

Вторым из наиболее важных документов предпринимателя является налоговая декларация, которая в случае применения УСН также представлена упрощенной формой, для которой форма и порядок заполнения также подготовлены Минфином России. Поля и графы декларации вполне очевидны и сопровождаются подробной инструкцией, поэтому никаких сложностей ожидать не следует.

Оба вышеуказанных документа следует представить в налоговый орган по месту своей регистрации в апреле следующего года, желательно ближе к началу месяца для экономии времени.

Перечислим вкратце основные преимущества упрощенной системы налогообложения:

1. Уплата одного фиксированного налога по всем доходам, относящимся к зарегистрированному  виду деятельности;

2. Процедура уплаты налога заключается ежеквартальной уплате фиксированной суммы (то есть, об уплате налога следует вспоминать всего лишь четыре раза в год);

3. Возможность уменьшения суммы налога в соответствии с уплаченными страховыми взносами);

4 .Упрощенная форма книги доходов и налоговой декларации, которые представляются по итогам налогового периода.

Другие статьи (теория перевода)

Юридический перевод с английского и немецкого языка.

Москва.

Перевод с английского и немецкого языка: 400 руб./стр.

Стоимость перевода новых редакций ранее переведенных документов: 300 руб./стр.

Перевод законов: индивидуально (пишите).

Любой перевод документа можно заверить подписью/печатью переводчика без дополнительной оплаты (см. образец заверения).

Image

info@perevodzakonov.ru

Copyright © 2014-2023. Переводчик с английского и немецкого. Москва.
ИП Скляренко К.В., ОГРНИП 319774600389010, адрес: г. Москва, Рязанский проспект, 10с18
Телефон для вопросов и предложений: +7 (985) 870-90-90 (В чат можно писать в любое время).

Политика конфиденциальности и порядок оказания услуг