Надзорные органы США и Европы борются против соглашений, ограничивающих право на переманивание персонала

В последнее время среди надзорных органов США и Европы проявилась тенденция на расширенные проверки используемых в компаниях практик в сфере HR и трудовых отношений.

Источник: Latham & Watkins

Выявленные факты заключения между компаниями соглашений об отказе от найма уволенных работников в течение определенного времени (no-poach agreements), переманивания действующих работников (non-solicitation agreements), а также соглашений о фиксации зарплат (wage-fixing agreements) могут стать основаниями для назначения надзорными органами финансовых и даже уголовных санкций.

Данный момент не распространяется на ограниченное число случаев, когда такие соглашения заключаются в рамках сделки слияния и поглощения или создания совместного предприятия.

На территории Европы основная компания может понести наказание за действия компании группы даже в случае, если ее доля участия в компании была незначительной, никак не участвовала в нарушении и даже не была о нем осведомлена.

Первыми в данном направлении пошли США, надзорные органы которых инициировали расследования и преследование по соглашениям, ограничивающим возможность найма и переманивания работников. Такие соглашения сужают возможности для поиска работы и могут устанавливать потолок зарплат.

Ранее Департамент юстиции США признавал такие соглашения гражданско-правовым нарушением. Среди известных случаев - наказания для компаний Кремниевой долины за заключенные ими соглашения о запрете "холодных звонков", нацеленные на рекрутинг хай-тек сотрудников. Сегодня, говоря о высоком приоритете расследований по таким нарушениям, надзорные органы США назначают компаниям штрафы до 100 миллионов долларов, а физическим лицам - до 10 лет лишения свободы.

Европейские надзорные органы следуют по тропе, проложенной американскими коллегами. В частности, они усиливают контроль за соглашениями о запрете переманивания персонала и ограничении зарплат. Например, в 2016 году итальянский антимонопольный орган оштрафовал 8 модельных агентств на 4,5 миллиона евро.

Обобщая сложившуюся ситуацию, можно сказать, что внимание надзорных органов обращено на формальные и неформальные соглашения и договоренности между компаниями, нацеленные на фиксацию условий найма персонала.

Как таковые, соглашения об отказе от найма уволенных и не имеющих работы лиц запрещены, однако компании могут накладывать на сотрудников односторонние обязательства, действующие после увольнения, чтобы не допустить их перехода в другую компанию в течение определенного срока.

Что касается соглашений, запрещающих переманивать действующих сотрудников, они допустимы и могут быть полезны менеджменту компании, однако возможность их законного исполнения может быть ограничена с точки зрения сферы и географии действия, срока применимости. Например, в Великобритании такие соглашения допустимы только в отношении сотрудников, которые обладают влиянием на клиентов.

В связи с этим, при совершении сделки поглощения следует обращать внимание на данные моменты и проводить интервью с высшим менеджментом, несущим ответственность за вопросы трудовых отношений. Следует отметить, что первоначально внимание надзорных органов США было обращено на данные практики именно во время контроля за сделками слияния.

Ограничение свободы перемещения персонала чрезмерно ограничительными промежуточными обязательствами в период перед получением одобрения на слияние может быть признано явным нарушением, особенно если их инициаторами является покупатель.

Возможно, в рамках договора купли-продажи акций покупатель предусмотрить возложение на продающих акционеров обязательства, не позволяющего им предлагать действующим сотрудникам поглощаемой компании новую работу. Такие соглашения вполне допустимы, если составлять их разумно с точки зрения сферы и географии действия, а также срока применимости.

Материалы на похожую тему:

Юридический перевод с английского и немецкого языка.

Москва.

Перевод с английского и немецкого языка: 400 руб./стр.

Стоимость перевода новых редакций ранее переведенных документов: 300 руб./стр.

Перевод законов: индивидуально (пишите).

Любой перевод документа можно заверить подписью/печатью переводчика без дополнительной оплаты (см. образец заверения).

Image

info@perevodzakonov.ru

Copyright © 2014-2023. Переводчик с английского и немецкого. Москва.
ИП Скляренко К.В., ОГРНИП 319774600389010, адрес: г. Москва, Рязанский проспект, 10с18
Телефон для вопросов и предложений: +7 (985) 870-90-90 (В чат можно писать в любое время).

Политика конфиденциальности и порядок оказания услуг