Пункт о подведомственности в Статье об ограничении ответственности новой редакции Правил LCIA 2020. Часть 1 из 3

Среди нововведений текущей редакции правил Лондонского международного третейского суда (LCIA) выделяется новый пункт о подведомственности в Статье об ограничении ответственности (Статья 31). Последний раз она менялась в 2014 году, и некоторые концы остались не завязанными. Удалось ли решить данную проблему в новой редакции, расчистив туман вокруг того, какому суду подведомственны иски против LCIA?

Источник: Kluwer Arbitration Blog

История правила об исключении ответственности и положений об ограничении ответственности

Историю доступных для рассмотрения версий Регламента Лондонского международного третейского суда можно проследить до 1998 года. В той редакции Статья 31 была озаглавлена "Исключение ответственности" (exclusion of liability), и именно так звучала та цель, которой она предполагала достичь.

Статья 31.1 исключала все виды ответственности LCIA и связанных с ним сторон. Единственным изъятием из этого правила было осознанное и умышленное нарушение со стороны LCIA или связанных с ним сторон, а именно: Президент LCIA, Вице-президенты, отдельные члены, Регистратор, заместитель Регистратора, члены третейского коллегии и эксперты третейского суда.

В то время действовал также Регламент Международной торговой палаты (ICC) 1998 года, в котором также была статья, предназначенная для достижения той же цели. На самом деле, Статья 34 Регламента ICC имела то же самое название, однако в ней не было никаких изъятий. То есть, исключалась всякая возможность возложения ответственности.

Данная позиция изменилась после вынесения Апелляционным судом Парижа решения по делу "SNF SAS v. ICC" в 2009 году. Истец по данному делу, имея на руках два аннулированных решения, подал против ICC иск о возложении ответственности, указывая на неверный расчет издержек, чрезмерную продолжительность разбирательства и неспособность следовать государственной политике соответствующей территории, невзирая на тщательное исследование решения.

Парижский суд указал, что ICC не несет ответственность за убытки, причиненные по ходу разбирательства, в связи с применением Статьи 34. Данное решение обжаловано истцом в Апелляционный суд Парижа. Последний не признал никакой ответственности за ICC, но заявил о противоречии Статьи 34 (в редакции Регламента ICC 1998 года) законодательству Франции.

По мнению суда, включение в Статью 34 освобождения от ответственности "за любое действие или бездействие в связи с третейским разбирательством" противоречит самой сфере действия договора об организации третейского суда, который ICC заключает со сторонами через свой регламент. Другими словами, суд постановил, что Статья 34 исключает ответственность, вытекающую из базовых договорных обязательств ICC. Именно поэтому такое правило противоречит закону.

Непосредственное влияние решения Апелляционного суда Парижа отражено в Регламенте ICC 2012 года. Статья 34 стала Статьей 41 под заголовком "Ограничение ответственности" и стала исключать ответственность только в той части, которая разрешена действующим законодательством.

Аналогичным образом в Регламенте Лондонского международного третейского суда 2014 года соответствующая статья точно так же была озаглавлена "Ограничение ответственности" и тоже исключала ответственность в части, допустимой в силу закона, дополнительно к прежнему исключению осознанного и умышленного нарушения.

Данная мера очевидна для ICC, чтобы не возникло правового вакуума в отношении вопросов об ответственности ICC. Но зачем это было нужно LCIA?

Материалы на похожую тему:

Юридический перевод с английского и немецкого языка.

Москва.

Перевод с английского и немецкого языка: 400 руб./стр.

Стоимость перевода новых редакций ранее переведенных документов: 200 руб./стр.

Перевод законов: индивидуально (пишите).

Подробнее о стоимости и услугах переводчика.

Image

translate@en-cn.ru

Copyright © 2014-2020. Переводчик с английского и немецкого. Москва.