Перевод закона о залоге недвижимого имущества

The Land Charges Act 1972

Собрание законодательства Великобритании; 1972; глава 61

Закон об объединении некоторых нормативных актов, имеющих отношение к регистрации залогов недвижимого имущества и других актов, а также о других вопросах, имеющих отношение к недвижимому имуществу.

[9 августа 1972 года]

Ее Королевским Величеством при участии и с согласия избранных в действующий Парламент духовных и светских Лордов и Общин утвержден следующий закон:

Приложение 2 Залоги недвижимого имущества категории А (раздел 2)

1 Допускается регистрация залогов, созданных на основании заявлений, представленных в соответствии с указанными в настоящем приложении нормативными актами, в виде залогов недвижимого имущества категории А в силу пункта (b) раздела 2(2) настоящего закона:

  (a) Закон «О церковной десятине» 1918 года (собрание законодательства Великобритании; глава 54; пятый закон, принятый во время сессии Парламента, начавшейся на восьмой год правления Короля Георга V и завершившейся на девятый год правления Короля Георга V)    Разделы 4(2) и 6(1) (залог денежных средств, уплачиваемых в качестве вознаграждения, в целях обратного выкупа права на получение церковной десятины).
       
  (b) Закон «О распределении годовых платежей церковной десятины» 1921 года (собрание законодательства Великобритании; глава 20; пятый закон, принятый во время сессии Парламента, начавшейся на одиннадцатый год правления Короля Георга V и завершившейся на двенадцатый год правления Короля Георга V)   Раздел 1 (залог выделенной части годового платежа, подлежащего уплате в целях выкупа церковной десятины)
       
  (с) Закон «Об арендодателях и нанимателях» 1927 года (собрание законодательства Великобритании; глава 36; пятый закон, принятый во время сессии Парламента, начавшейся на семнадцатый год правления Короля Георга V и завершившейся на восемнадцатый год правления Короля Георга V)   Пункт (7) приложения 1 (залог в отношении улучшений в помещениях, используемых при осуществлении хозяйственной деятельности)
       
  (d) Закон «Об осушении земель» 1991 года (собрание законодательства Великобритании; 1991; глава 59)   Раздел 34(2) (залог в отношении денежной суммы, которая уплачивается вместо исполнения отдельных обязанностей по ремонту берегов, водотоков и т.п.)
       
  (е) Закон «О церковной десятине» 1936 года (собрание законодательства Великобритании; глава 43; восьмой закон, принятый во время сессии Парламента, начавшейся на двадцать шестой год правления Короля Георга V и завершившейся на первый год правления Короля Эдуарда VIII)   Раздел 30(1) (залог права обратного выкупа натуральной ренты, уплачиваемой зерном, и т.п.)
       
  (f) Текст утратил силу.   Текст утратил силу.
       
  (g) Закон «О сельскохозяйственных холдингах» 1948 года   Раздел 74 (залог в отношении денежных сумм, которые причитаются лицам, занимающим сельскохозяйственные холдинги)
       
  (h) Закон «О натуральной ренте, уплачиваемой зерном» 1963 года (собрание законодательства Великобритании; 1963; глава 14)   Раздел 1(5) (залог, предусмотренный программой распределения или обратного выкупа натуральной ренты, уплачиваемой зерном, или в отношении других платежей, уплачиваемых вместо церковной десятины)
       
  (i) Закон «О сельскохозяйственных холдингах» 1986 года   Раздел 85 (залог в отношении денежных сумм, которые причитаются нанимателям сельскохозяйственных холдингов)
      Раздел 86 (залог в пользу арендодателя сельскохозяйственного холдинга в отношении вознаграждения за определенные улучшения или расходов на их осуществление)

2 Нижеуказанные правила пункта 1 настоящего приложения утрачивают силу после вступления в силу первой программы, предусмотренной законом «О натуральной ренте, уплачиваемой зерном» 1963 года:

(а) подпункт (а): слова "и 6(1)"; и

(b) подпункт (е).

3 Содержащееся в пункте 1(g) настоящего раздела указание на раздел 74 закона «О сельскохозяйственных холдингах» 1948 года, а также содержащиеся в пункте 1(i) настоящего приложения указания на разделы 85 и 86 закона «О сельскохозяйственных холдингах» 1986 года включают в себя указания на ранее действовавшие аналогичные нормативные акты.

Юридический перевод с английского и немецкого языка.

Москва.

Перевод с английского и немецкого языка: 400 руб./стр.

Стоимость перевода новых редакций ранее переведенных документов: 300 руб./стр.

Перевод законов: индивидуально (пишите).

Любой перевод документа можно заверить подписью/печатью переводчика без дополнительной оплаты (см. образец заверения).

Image

info@perevodzakonov.ru

Copyright © 2014-2023. Переводчик с английского и немецкого. Москва.
ИП Скляренко К.В., ОГРНИП 319774600389010, адрес: г. Москва, Рязанский проспект, 10с18
Телефон для вопросов и предложений: +7 (985) 870-90-90 (В чат можно писать в любое время).

Политика конфиденциальности и порядок оказания услуг