Перевод закона о партнерствах с ограниченной ответственностью

The Limited Liability Partnerships Act 2000

(собрание законодательства Великобритании; 2000; глава 12)

Настоящим законом определяется правовое положение партнерства с ограниченной ответственностью;                                                                                 [20 июля 2000 года]

Ее Королевским Величеством при участии и с согласия избранных в действующий Парламент духовных и светских Лордов и Общин утвержден следующий закон:

Вводные положения

1. Партнерство с ограниченной ответственностью

(1) Настоящим вводится новая организационно-правовая форма юридического лица: партнерство с ограниченной ответственностью.

(2) Партнерством с ограниченной ответственностью признается юридическое лицо (имеющее отдельную от его участников правосубъектность), созданное в соответствии с правилами настоящего закона, при этом:

(а) в нижеприведенных положениях настоящего закона (исключая указание на иностранное партнерство с ограниченной ответственностью); и

(b) в иных нормативных правовых актах (если иное не предусмотрено соответствующими положениями или не требуется контекстом);

под партнерством с ограниченной ответственностью понимается вышеуказанная организационно-правовая форма юридического лица.

(3) Партнерство с ограниченной ответственностью имеет неограниченную правоспособность.

(4) В случае ликвидации партнерства с ограниченной ответственностью его участники обязаны внести в него вклады в порядке, установленном правилами настоящего закона.

(5) Законодательство, регулирующее деятельность партнерств, не распространяется на партнерства с ограниченной ответственностью, если иное не предусмотрено настоящим законом или иными нормативными правовыми актами.

(6) Приложение к настоящему закону, содержащее положения о наименовании и зарегистрированном офисе партнерства с ограниченной ответственностью, вступает в силу.

Юридический перевод с английского и немецкого языка.

Москва.

Перевод с английского и немецкого языка: 400 руб./стр.

Стоимость перевода новых редакций ранее переведенных документов: 300 руб./стр.

Перевод законов: индивидуально (пишите).

Любой перевод документа можно заверить подписью/печатью переводчика без дополнительной оплаты (см. образец заверения).

Image

info@perevodzakonov.ru

Copyright © 2014-2023. Переводчик с английского и немецкого. Москва.
ИП Скляренко К.В., ОГРНИП 319774600389010, адрес: г. Москва, Рязанский проспект, 10с18
Телефон для вопросов и предложений: +7 (985) 870-90-90 (В чат можно писать в любое время).

Политика конфиденциальности и порядок оказания услуг