Перевод закона о договорах (права третьих лиц) 1999 г.

Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999

(собрание законодательства Великобритании; 1999; глава 31)

Закон содержит положения о порядке принудительного исполнения договорных условий третьими лицами.                                                                                     [11 ноября 1999 года]

Ее Королевским Величеством при участии и с согласия избранных в действующий Парламент духовных и светских Лордов и Общин утверждены нижеследующие положения:

 

7. Дополнительные положения в отношении третьих лиц

(1) Раздел 1 не затрагивает права и средства защиты третьих лиц, существующие или доступные независимо от настоящего закона.

(2) Раздел 2(2) (ограничение возможности исключения и других действий в отношении ответственности за небрежность) закона «О несправедливых условиях договоров» 1977 года не применяется в случае, если небрежность заключается в нарушении обязательства, возникающего из договорного условия, при этом намеревающимся обеспечить его принудительное исполнение лицом является третье лицо, совершающее действия на основании раздела 1.

(3) В разделах 5 и 8 закона «О сроках исковой давности» 1980 года указания на иски, основанные на договорах, заключенных в простой форме, и на иски, основанные на сделках, оформленных в особой письменной форме, в соответствующих случаях включают в себя указания на иски, основанные на разделе 1 и относящиеся к договорам, заключенным в простой форме, и на иски, основанные на указанном разделе и относящиеся к сделкам, заключенным в особой письменной форме.

(4) Не допускается включение третьих лиц в силу разделов 1(5), 3(4) или (6) в число сторон договора для целей любых иных законов (или подзаконных актов, изданных на основании иных законов).

Юридический перевод с английского и немецкого языка.

Москва.

Перевод с английского и немецкого языка: 400 руб./стр.

Стоимость перевода новых редакций ранее переведенных документов: 300 руб./стр.

Перевод законов: индивидуально (пишите).

Любой перевод документа можно заверить подписью/печатью переводчика без дополнительной оплаты (см. образец заверения).

Image

info@perevodzakonov.ru

Copyright © 2014-2023. Переводчик с английского и немецкого. Москва.
ИП Скляренко К.В., ОГРНИП 319774600389010, адрес: г. Москва, Рязанский проспект, 10с18
Телефон для вопросов и предложений: +7 (985) 870-90-90 (В чат можно писать в любое время).

Политика конфиденциальности и порядок оказания услуг