В Англии может оказаться не применим эстоппель, запрещающий возражать против вопросов, решенных иностранным судом (часть 1 из 2)

Сторонам будет непросто сослаться на "issue estoppel" (эстоппель, запрещающий возражать против ранее рассмотренных вопросов), даже если они согласовали исключительную подведомственность спора (exclusive jurisdiction) судам Англии.

Источник: Latham & Watkins LLP

В деле "MAD Atelier International BV v. Manès" ([2020] EWHC 1014 (Comm)) рассматриваются важнейшие аспекты норм права об эстоппеле, запрещающем возражать по ранее решенным вопросам, а также злоупотребления правом на предъявление иска в отношении вопросов, решенных иностранным судом.

В решении по данному делу подчеркивается, что даже если стороны согласовали между собой договорные статьи об исключительной подведомственности споров судам Англии, они могут неожиданно для себя оказаться участниками нескольких судебных разбирательств, рассматривающих одни и те же вопросы.

Также в нем показано, что наличие на территории Англии возможности использовать эстоппель, запрещающий возражать против ранее решенных вопросов, или не позволить другой стороне "злоупотребить" путем повторного возбуждения разбирательства в отношении вопросов, по которым уже вынесено решение иностранного суда, может зависеть от позиции иностранного суда по поводу обязательности и пресекающего эффекта своих собственных решений.

Таким образом, в вопрос об окончательности решения в международном судопроизводстве вводится элемент неопределенности.

Обстоятельства дела. Г-н Аксель Мане (Axel Manès), шеф-повар парижского ресторана "L’Atelier de Joël Robuchon", был его бенефициарным владельцем через компанию "MA Développement S.A.S." и ее дочерние организации (далее - "MAD Atelier"). В 2015 году г-н Мане и международная группа компаний "Dogus Group" создали совместное предприятие "MAD Atelier International BV". Предприятие получило права на ресторан, а "Dogus Group" владела в предприятии долей 60%.

Отношения между сторонами испортились, и ресторан был возвращен "MAD Atelier". Позднее "MAD International" (все еще будучи под контролем "Dogus Group") заявило о мошенническом характере этой сделки и подало иск против "MAD Atelier" в Коммерческий суд Парижа (Paris Commercial Court), который его отклонил. В настоящее время ожидается обжалование.

Позднее "MAD International" возбудило разбирательство уже против г-на Мане в Коммерческом суде Англии (English Commercial Court), заявляя убытки из нарушения договора о совместном предприятии и отталкиваясь от договорной статьи об исключительной подведомственности споров судам Англии.

Г-н Мане заявил о необходимости отклонить иск на том основании, что по тем же базовым вопросам факта уже вынесено решение во Франции, то есть это:

(а) дает основание ссылаться на эстоппель, запрещающий возражать против ранее решенных вопросов, и, соответственно, свидетельствует об отсутствии у "MAD International" оснований возбуждать разбирательство по тем же вопросам в судах Англии; или

(b) превращает иск в злоупотребление правом на подачу иска.

Какое решение вынес Коммерческий суд Англии?

Материалы на похожую тему:

Юридический перевод с английского и немецкого языка.

Москва.

Перевод с английского и немецкого языка: 400 руб./стр.

Стоимость перевода новых редакций ранее переведенных документов: 300 руб./стр.

Перевод законов: индивидуально (пишите).

Любой перевод документа можно заверить подписью/печатью переводчика без дополнительной оплаты (см. образец заверения).

Image

info@perevodzakonov.ru

Copyright © 2014-2024. Переводчик с английского и немецкого. Москва.

Политика конфиденциальности и порядок оказания услуг