Суббота, 16 июня 2012 апдейт:

Защита прав потребителя от неправомерных действий продавца

Действующее в Великобритании законодательство по защите прав потребителей во многом основано на генеральных общеевропейских директивах, определяющих порядок нормативного регулирования в различных областях данной сферы. В общем смысле оно вводится в действие для того, чтобы применять нормы европейских директив в Великобритании с необходимыми на ее территории поправками.

К последним законодательным новеллам в сфере защиты прав потребителей относится положение «О защите потребителей от несправедливых условий торговой деятельности», the Consumer Protection from Unfair Trading Regulations 2008, вступившее в силу с целью распространения на территорию Великобритании утвержденной Европейским Парламентом и Советом Европы Директивы 2005/29/ЕС о недопущении несправедливой коммерческой деятельности.

Директива устанавливает требования к законам государств, входящих в европейское сообщество, которые должны содержать нормы о противодействии торговой деятельности, допускающей несправедливое отношение к потребителям. Предполагается, что применение данной директивы будет содействовать развитию внутреннего европейского рынка и облегчит продавцам, базирующимся в одном государстве Европы, расширение коммерческой деятельности на территорию других членов ЕС.

Положение the Consumer Protection from Unfair Trading Regulations 2008 содержит генеральный запрет на осуществление коммерческой деятельности с применением несправедливых условий, а именно запрещает вводить потребителя в заблуждение и использовать агрессивные методы торговли. Помимо этого главой 6 положения предусмотрен содержащий 31 позицию перечень запрещенных видов коммерческой деятельности.

Установленные положением правила применяются на всех этапах деятельности продавца и его взаимодействия с потребителем, будь то до заключения договора купли-продажи товара или оказания услуги, во время или после его исполнения. Положение регулирует правовые отношения между осуществляющим предпринимательскую деятельность продавцом и приобретающим товары и услуги для своих нужд потребителем. Оно не распространяется на отношения, когда все стороны сделки являются потребителями или лицами, осуществляющими хозяйственную деятельность. При этом допускается, что правоотношения могут быть отнесены к сфере применения положения даже в том случае, если продавец не взаимодействует с потребителями напрямую.

 

Запрещенные виды деятельности

Рассматриваемое положение вводит генеральный запрет на осуществление несправедливой коммерческой деятельности. Данное понятие включает в себя деятельность, которая:
- не признается корректной с профессиональной точки зрения;
- оказывает или может оказать существенное воздействие на принятие экономических решений средним потребителем.

Генеральный запрет применяется в случаях, когда деятельность продавца является недопустимой при сравнении с объективными стандартами и оказывает влияние на принятие экономических решений средним потребителем. Второе условие выполняется в случаях, когда, например, средний потребитель приобретает товар, который он отказался бы приобретать в других условиях, или, имея право отказаться от сделки, не осуществляет его.

В добавление к вышеуказанному запрету и перечню запрещенных видов деятельности положение вводит нормы о противодействии агрессивной или вводящей в заблуждение практике (будь то действия или бездействие), нацеленной на изменение экономического поведения потребителей. Для того, чтобы избежать применения запретов, продавец должен предоставлять потребителям всю информацию, необходимую для принятия решения о приобретении товара или услуги. Например, продавец совершает нарушение, если вводит потребителя в заблуждение и сообщает ему о невозможности произвести ремонт товара, вынуждая приобрести новый.

Положение the Consumer Protection from Unfair Trading Regulations 2008 устанавливает три вида вводящих в заблуждение действий:
- сведения, отнесенные к общему понятию вводящей в заблуждение информации;
- создание доводящего до смешения сходства с товарами конкурентов;
- невыполнение обязательств, предусмотренных правилами этики.

К вводящим в заблуждение сведениям относится информация, которая влияет на принятое средним потребителем решение и является ложной или допускающей его обман даже в том случае, если она соответствует действительности. Помимо этого обманом потребителя является искажение обязательных для предоставления сведений, перечень которых приводится в рассматриваемом нормативном акте.

Данный перечень включает в себя информацию, которую потребители часто используют, принимая решение о приобретении товаров или услуг, например, изучая свойства товара и порядок формирования его цены. Полный перечень приводится далее:
(а) общие сведения о товаре,
(б) основные свойства товара,
(в) обязанности продавца,
(г) побудительные причины для осуществления хозяйственной деятельности,
(д) порядок осуществления продаж,
(е) заявление или знак, подтверждающие прямое или косвенное финансирование или одобрение деятельности продавца или распространения товара,
(ж) цена товара или порядок ее расчета,
(з) наличие особого ценового преимущества,
(и) потенциальная потребность в обслуживании, запасных частях, замене компонентов или ремонте,
(к) общие сведения о продавце или его представителе, а также их права,
(л) права потребителя или его возможные риски.

Юридический перевод с английского и немецкого языка.

Москва.

Перевод с английского и немецкого языка: 400 руб./стр.

Стоимость перевода новых редакций ранее переведенных документов: 300 руб./стр.

Перевод законов: индивидуально (пишите).

Любой перевод документа можно заверить подписью/печатью переводчика без дополнительной оплаты (см. образец заверения).

Image

info@perevodzakonov.ru

Copyright © 2014-2023. Переводчик с английского и немецкого. Москва.
ИП Скляренко К.В., ОГРНИП 319774600389010, адрес: г. Москва, Рязанский проспект, 10с18
Телефон для вопросов и предложений: +7 (985) 870-90-90 (В чат можно писать в любое время).

Политика конфиденциальности и порядок оказания услуг