Повышение арендной платы после модернизации объекта является созданием непосильных трудностей

Решением от 09.10.2019 (Az. VIII ZR 21/19) Верховный суд Германии определил, каким образом следует взвешивать интересы сторон в договоре аренды (Mietvertragsparteien) в случае, когда арендатор начинает испытывать непосильные трудности после повышения арендной платы в связи с модернизацией объекта.

Источник: Zur Härtefallabwägung bei einer Mieterhöhung nach Modernisierung, BGH Urt. v. 09.10.2019, Az. VIII ZR 21/19

                Här­te­fall auch bei großer Woh­nung mög­lich

В принципе, арендатор может переложить на арендатора определенную часть расходов на ремонт. До начала года платежные условия могут быть повышены на 11 процентов, а в течение года на 8 процентов.

Арендатор не может возражать против ремонта, но имеет право на досрочное прекращение договора аренды (Sonderkündigungsrecht). Если во время ремонтных работ будет много шума и мусора, при определенных условиях можно понизить арендную плату.

В такой ситуации арендатор не может просто попросить арендатора о предоставлении жилья поменьше. Соразмерность жилья экономическим возможностям и потребностям арендатора тоже играет роль. Также пригодность жилья нельзя оценивать без учета количества проживающих лиц.

Закон защищает арендаторов, для которых сумма арендной платы является тяжелым условием, в том числе от риска повышения арендных платежей, если создаваемые для них трудности в связи со степенью их тяжести нельзя оправдать правомерными интересами арендодателей.

В соответствии с предложением 1 абзаца 4 § 559 Гражданского кодекса Германии необходимо определить, имеет ли арендатор право сохранить за собой свой прежний центр жизненных интересов, невзирая на наличие у арендодателя интереса в части изменения платежных условий, в контексте того, что позиция арендатора не защищена в ситуации, когда арендодатель единолично принимает решение о модернизации объекта недвижимости.

Материалы на похожую тему:

Юридический перевод с английского и немецкого языка.

Москва.

Перевод с английского и немецкого языка: 400 руб./стр.

Стоимость перевода новых редакций ранее переведенных документов: 300 руб./стр.

Перевод законов: индивидуально (пишите).

Любой перевод документа можно заверить подписью/печатью переводчика без дополнительной оплаты (см. образец заверения).

Image

info@perevodzakonov.ru

Copyright © 2014-2023. Переводчик с английского и немецкого. Москва.
ИП Скляренко К.В., ОГРНИП 319774600389010, адрес: г. Москва, Рязанский проспект, 10с18
Телефон для вопросов и предложений: +7 (985) 870-90-90 (В чат можно писать в любое время).

Политика конфиденциальности и порядок оказания услуг