Перевод с английского закона Великобритании о договорах (права третьих лиц) 1999 года
The Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999
Закон вводит правила, позволяющие третьим лицам обеспечивать принудительное исполнение договорных условий. Русская версия актуальной редакции закона (10 стр.)
Данный текст предлагается для свободного ознакомления. Не приветствуется его коммерческое распространение и создание на его основе текстов, выдаваемых за свой перевод.
Перейти к чтению перевода закона. Скачать перевод закона.
Оглавление
Закон Великобритании
«О договорах (права третьих лиц)», 1999 год
Собрание законодательства Великобритании; 1999; глава 31
1 Право любых третьих лиц обеспечить принудительное исполнение договорных условий
2 Внесение изменений в договор; прекращение договора
3 Доступные должнику способы защиты и другие правила
4 Кредитор: обеспечение принудительного исполнения договора
5 Защита должника от двойной ответственности
6 Исключения
7 Дополнительные положения в отношении третьих лиц
8 Положения об арбитражных разбирательствах
9 Северная Ирландия
10 Сокращенное наименование, вступление в силу и сфера действия
Внесение изменений
2013 | ||
Crime and Courts Act 2013 | Закон "О преступлениях и судах" 2013 года | |
2009 | ||
The Companies Act 2006 (Consequential Amendments, Transitional Provisions and Savings) Order 2009 | Приказ "О законе "О компаниях" 2006 года (дополнительные изменения, переходные положения и оговорки)" 2009 года | |
2001 | ||
Limited Liability Partnerships Regulations 2001 | Положение "О партнерствах с ограниченной ответственностью" 2001 года |