Высокий суд вынес приказ о дисквалификации директора компании за участие в нарушении антимонопольного законодательства. Часть 2 из 2

Приказ о дисквалификации директора компании в связи с нарушением антимонопольного законодательства может быть издан даже в случае, если он не участвовал в нарушении. Достаточно пассивного допущения и непринятия мер для предотвращения нарушения.

Источник: Latham & Watkins LLP

Суд постановил, что доказательствами подтверждена осведомленность директора компании и его участие в нарушении антимонопольного законодательства. Суд отметил, что директор скрыл свою осведомленность в нарушении и позволил работникам компании участвовать в заключении и исполнении соглашения.

Директор не принял мер, чтобы предотвратить участие компании в нарушении антимонопольного законодательства. Именно в этом заключалось участие директора в нарушении.

Получается, что суду не потребовалось принимать решение о выполнении других двух условий, предусмотренных законом о защите конкуренции 1986 года (Company Directors Disqualification Act 1986), а именно:

- наличие у директора оснований подозревать, что действия компании представляют собой нарушение антимонопольного законодательства;

- непринятие директором мер для его предотвращения;

- должен ли был директор быть осведомлен о том, что совершенные действия представляют собой нарушение.

Как оказалось, было выполнено второе условие. Действия директора оказались ниже стандартов честности и компетентности, соразмерных для лиц, пригодных для выполнения функций директора компании.

В свою защиту директор привел довод о том, что в связи с высокой вероятностью негативных последствий дисквалификации будет затронуто его право на личную и семейную жизнь, предусмотренное статьей 8 Европейской конвенции о правах человека. Поэтому Управление по защите конкуренции и рынков должно определить, есть ли необходимость и соразмерность в издании приказа. Данный довод отклонен судом.

Что касается срока дисквалификации, суд отметил, что нарушение законодательства о защите конкуренции относится к серьезным проступкам и дает основание для назначения максимального срока в 15 лет.

Однако в данном случае необходимо учитывать, что директор не принимал активного участия в создании картельного сговора. Также суд отметил, что до этого случая г-н Мартин много лет добросовестно выполнял функции директора, ушел в отставку в связи с плохим здоровьем, а компания принимала меры для выплаты компенсации после расследования антимонопольного органа.

В связи с этим срок дисквалификации директора компании составил семь лет.

Материалы на похожую тему:

Юридический перевод с английского и немецкого языка.

Москва.

Перевод с английского и немецкого языка: 400 руб./стр.

Стоимость перевода новых редакций ранее переведенных документов: 300 руб./стр.

Перевод законов: индивидуально (пишите).

Любой перевод документа можно заверить подписью/печатью переводчика без дополнительной оплаты (см. образец заверения).

Image

info@perevodzakonov.ru

Copyright © 2014-2024. Переводчик с английского и немецкого. Москва.

Политика конфиденциальности и порядок оказания услуг