Перевод закона о дисквалификации директоров компаний 1986 г.

Company Directors Disqualification Act 1986

(собрание законодательства Великобритании; 1986; глава 46)

Настоящий закон объединяет некоторые нормативные правовые акты, относящиеся к дисквалификации, имеющей целью запретить замещение должности директора компаний и участие в делах компаний любым иным образом.                                    [25 июля 1986 года]

Ее Королевским Величеством при участии и с согласия избранных в действующий Парламент духовных и светских Лордов и Общин утверждены нижеследующие положения:

Дисквалификация в связи с непригодностью к занимаемой должности

6. Обязанность суда дисквалифицировать непригодного к занимаемой должности директора компании, которая признана банкротом

(1) Суд должен издать приказ о дисквалификации лица на основании поданного в соответствии с настоящим разделом заявления, если он удостоверится в нижеследующем:

(а) это лицо занимает или ранее занимало должность директора компании, которая признана банкротом, будь то в течение срока его полномочий директора или впоследствии; и

(b) действия, совершенные этим лицом при выполнении функций директора (только этой компании или в совокупности с его действиями в должности директора одной или нескольких других компаний или иностранных компаний), позволяют признать его непригодным к участию в управлении делами любой компании.

(1А) В настоящем разделе указание на действия лица, совершенные при выполнении функций директора любой компании или иностранной компании, включает в себя (в случае признания такой компании или иностранной компании банкротом) указание на действия такого лица, совершенные в связи с любыми вопросами, имеющими отношение к банкротству или возникающие в результате наступления банкротства.

(2) Для целей настоящего раздела компания признается банкротом, если:

(а) в отношении этой компании начата процедура ликвидации после признания ее активов недостаточными для возмещения ее долгов, других обязательств и расходов на осуществление ликвидации;

(b) в отношении этой компании издан приказ о введении внешнего управления; или

(с) в отношении этой компании держателем залога всего ее имущества назначен внешний управляющий.

(2А) Для целей настоящего раздела иностранная компания признается банкротом, если в отношении нее возбуждено разбирательство о банкротстве любого рода (включая временное разбирательство) на территории любой юрисдикции.

(3) В настоящем разделе и в разделе 7(2) под судом понимается:

(а) суд, осуществляющий (осуществивший) ликвидацию компании;

(b) суд, имеющий или, в соответствующих случаях, имевший право осуществить ликвидацию компании, если ликвидация осуществлена в добровольном порядке;

(с) суд, имеющий право осуществить ликвидацию компании в случае, если вышеприведенные пункты не применяются, а приказ о введении внешнего управления издан или в отношении этой компании держателем залога всего ее имущества назначен внешний управляющий.

(3A) Для целей подраздела (3) разделы 117 и 120 (юрисдикция) закона «О банкротстве» 1986 года применяются с учетом того, что содержащееся в определении понятия зарегистрированного офиса указание на подачу заявления о ликвидации должно подразумевать:

(а) принятие решения о добровольной ликвидации в случае, предусмотренном в пункте (b) указанного подраздела;

(b) издание приказа о введении внешнего управления или, в соответствующих случаях, назначение внешнего управляющего держателем залога всего имущества компании.

(3B) Правила подраздела (3) не лишают силы разбирательство, если заявление подано в ненадлежащий суд, при этом такое разбирательство:

(а) по приказу о дисквалификации, предусмотренному в настоящем разделе, или связанное с ним; или

(b) связанное с обязательством о соблюдении условий дисквалификации, взятом на себя в соответствии с разделом 7;

может быть продолжено в суде, в котором оно инициировано, несмотря на неподведомственность дела этому суду.

(3C) В настоящем разделе и в разделе 7 понятие директора включает в себя теневого директора.

(4) Минимальный срок дисквалификации, предусмотренной в настоящем разделе, составляет 2 года, а предельно допустимый – 15 лет.

7. Приказ о дисквалификации, предусмотренный в разделе 6: заявление и принятие обязательства

(1) В случае, если министр сочтет, что в интересах общества следует издать приказ о дисквалификации лица в соответствии с разделом 6, заявление о его издании в отношении этого лица может быть подано:

(а) министром; или

(b) государственным конкурсным управляющим в случае выдачи министром соответствующего указания, если лицо, в отношении которого предполагается издать приказ о дисквалификации, занимает или ранее занимало должность директора компании, в отношении которой судом Англии и Уэльса осуществляется или осуществлена процедура ликвидации.

(2) Не допускается подача заявления об издании приказа о дисквалификации в отношении любого лица в соответствии с разделом 6 по истечении трех лет со дня признания банкротом компании, в которой это лицо занимает или ранее занимало должность директора, исключая случаи, когда суд выдает разрешение не применять данное правило.

(2A) В случае, если министр сочтет, что указанные в разделе 6(1) условия выполняются в отношении лица, внесшего предложение о взятии на себя обязательства о соблюдении условий дисквалификации, министр вправе принять такое обязательство, если он сочтет это целесообразным в интересах общества (вместо подачи или участия в рассмотрении заявления об издании приказа о дисквалификации в отношении этого лица).

(3) Исключен.

(4) Министр и государственный конкурсный управляющий могут предъявить любому лицу следующие требования:

(а) представить им сведения о действиях, совершенных таким лицом или любым иным лицом в должности директора компании, во всякое время признанной банкротом (независимо от того, что банкротство наступило в течение срока полномочий такого лица в качестве директора компании или впоследствии); и

(b) представить книги, документы и другие записи, которые министр или, в соответствующих случаях, государственный конкурсный управляющий сочтут относящимися к действиям такого или иного лица в должности директора компании;

в соответствии с разумными требованиями, предъявленными министром или государственным конкурсным управляющим в целях выполнения своих функций в соответствии с настоящим разделом или принятия решения о необходимости их выполнения.

(5) Подразделы (1А) и (2) раздела 6 применяются для целей настоящего раздела в порядке, в котором они применяются для целей указанного раздела.

7А. Отчет занимающего должность лица о действия, совершенных директорами

(1) Лицо, занимающее должность в отношении признанной банкротом компании, должно подготовить отчет о действиях, совершенных каждым директором компании (далее – отчет о совершенных действиях):

(а) в дату ее признания банкротом; или

(b) в течение трех лет до этой даты.

(2) Для целей настоящего раздела компания признается банкротом, если:

(а) в отношении компании возбуждена процедура ликвидации, при этом на момент начала этой процедуры активов компании было недостаточно для оплаты ее долгов, других обязательств и расходов на ликвидацию;

(b) в отношении компании введено внешнее управление; или

(с) в отношении компании назначен внешний управляющий;

при этом подраздел (1А) раздела 6 применяется для целей настоящего раздела в порядке, в котором он применяется для целей указанного раздела.

(3) В отношении каждого лица отчет о совершенных действиях должен приводить описание любых действий, которое может оказать министру содействие при принятии решения о необходимости осуществить в отношении такого лица полномочие, предусмотренное в разделах 7(1) или (2А).

(4) Занимающее должность лицо должно направить министру отчет о совершенных действиях до истечения:

(а) трех месяцев со дня признания компании банкротом; или

(b) более продолжительного срока, который министр сочтет подходящим в определенных обстоятельствах.

(5) В случае, если до внимания занимающего должность лица доводится новая информация, он должен направить ее министру в кратчайший разумный срок.

(6) Под новой информацией понимается такая информация, которая, по мнению занимающего должность лица, должна содержаться в отчете о совершенных действиях, составленном в отношении компании, или была бы включена в него в случае, если бы она была доступна до отправления отчета.

(7) В случае, если в отношении компании назначено более чем одно занимающее должность лицо (в связи с тем, что компания признана банкротом в силу выполнения условий более чем одного пункта подраздела (2)), подраздел (1) распространяется только на первого из таких назначенных лиц.

(8) В случае, если компания в различное время признается банкротом в силу выполнения условий одного или нескольких пунктов подраздела (2):

(а) содержащиеся в подразделе (1) указания на дату банкротства понимаются как указания на первую из таких дат, наступающих в течение срока банкротства компании; и

(b) подраздел (1) не распространяется на занимающее должность лицо, если во всякое время в течение срока банкротства компании составлен и направлен министру отчет о совершенных действиях.

(9) Под лицом, занимающим должность в отношении признанной банкротом компании понимается:

(а) в отношении компании, ликвидация которой осуществлена судом Англии и Уэльса – государственный конкурсный управляющий;

(b) в отношении компании, ликвидация которой осуществляется в ином порядке – ликвидатор;

(c) в отношении компании, в которой введено внешнее управление – управляющий;

(d) в отношении компании, для которой назначен внешний управляющий – указанный управляющий.

(10) Под датой признания банкротом понимается:

(а) в отношении компании, ликвидация которой осуществляется судом – дата, в которую суд издает приказ о ликвидации (см. раздел 125 закона «О банкротстве» 1986 года);

(b) в отношении компании, ликвидация которой осуществляется в добровольном порядке путем принятия решения участниками – дата, когда ликвидатор формирует мнение о том, что компания не сможет полностью оплачивать свои долги (включая проценты по установленной ставке) в течение срока, указанного в декларации о платежеспособности компании, предусмотренной разделом 89 закона «О банкротстве» 1986 года;

(с) в отношении компании, ликвидация которой осуществляется в добровольном порядке путем принятия решения участниками, при этом предусмотренная разделом 89 указанного закона декларация не составлена – дата принятия решения о добровольной ликвидации;

(d) в отношении компании, в которой введено внешнее управление – дата его введения;

(е) в отношении компании, для которой назначен внешний управляющий – дата его назначения.

(11) Для целей подраздела (10)(е) не учитывается назначение нового внешнего управляющего вместо умершего или прекратившего выполнение своих функций в соответствии с разделом 45 закона «О банкротстве» 1986 года.

(12) В настоящем разделе:

понятие суда имеет значение, предусмотренное в разделе 6;

понятие директора включает в себя теневого директора.

8. Дисквалификация директора после признания его непригодным к занимаемой должности

(1) В случае, если министр сочтет, что в интересах общества целесообразно издать приказ о дисквалификации лица, которое занимает или ранее занимало должность директора (теневого директора) компании, он вправе подать в суд соответствующее заявление.

(1A) Исключен.

(2) Суд вправе издать приказ о дисквалификации лица, если на основании поданного на основании настоящего раздела заявления он удостоверится в том, что действия этого лица в отношении компании (как таковые или с учетом действий, совершенных им в должности директора или теневого директора одной или нескольких компаний или иностранных компаний) позволяют признать его непригодным к участию в управлении делами любой компании.

(2A) В случае, если министр сочтет, что в отношении лица, внесшего предложение взять на себя обязательство о соблюдении условий дисквалификации:

(а) действия этого лица в отношении компании, в которой оно занимает или ранее занимало должность директора (теневого директора) (как таковые или с учетом действий, совершенных им в должности директора или теневого директора одной или нескольких компаний или иностранных компаний), позволяют признать его непригодным к участию в управлении делами любой компании; и

(b) в интересах общества целесообразно принять такое обязательство (вместо подачи или участия в рассмотрении заявления об издании приказа о дисквалификации в отношении этого лица);

(2В) Подраздел (1А) раздела 6 применяется для целей настоящего раздела в порядке, в котором он применяется для целей указанного раздела.

(3) В настоящем разделе под судом понимается Высокий суд или, на территории Шотландии, Сессионный суд.

(4) Предельно допустимый срок дисквалификации, предусмотренной в настоящем разделе, составляет 15 лет.

8A. Внесение изменений в обязательство о соблюдении условий дисквалификации и другие правила

(1) На основании заявления, поданного лицом, взявшим на себя обязательство о соблюдении условий дисквалификации, суд может вынести следующие решения:

(а) сократить срок обязательства; или

(b) прекратить его.

(2) Министр должен присутствовать на слушании по заявлению, указанному в подразделе (1), и привлечь внимание суда к вопросам, которые министр сочтет относящимися к делу, а также самостоятельно представлять доказательства и вызывать свидетелей.

(2А) Министр должен включить в реестр сочтенные им подходящими подробные сведения:

(а) об обязательствах о соблюдении условий дисквалификации, принятых им в соответствии с разделами 7 или 8;

(b) об обязательствах о соблюдении условий дисквалификации, принятых Управлением по защите конкуренции и рынков или указанным регулятором в соответствии с разделом 9В;

(c) случаях, когда в соответствии с подразделом (1)(d) выдано разрешение не соблюдать условия дисквалификации.

(3) В настоящем разделе под судом понимается нижеследующее:

(za) в отношении обязательства, взятого на себя в соответствии с разделом 8ZC – понятие суда имеет значение, предусмотренное в разделе 8ZA;

(zb) в отношении обязательства, взятого на себя в соответствии с разделом 8ZЕ – Высокий суд или, в Шотландии, Сессионный суд;

(а) в отношении обязательства, взятого на себя в соответствии с разделом 9В – Высокий суд или, в Шотландии, Сессионный суд;

(b) в остальных случаях понятие суда имеет значение, предусмотренное в разделах 5А(5), 7(2) или, в соответствующих случаях, в разделе 8.

8ZA. Приказ о дисквалификации лица, выдающему указания не соответствующему своей должности директору компании, признанной банкротом

(1) Суд может издать приказ о дисквалификации любого лица (далее - подлежащее дисквалификации лицо), если на основании заявления, поданного в соответствии с разделом 8ZB, он удостоверится в нижеследующем:

(а) Произошло одно из следующих событий:

(i) в соответствии с разделом 6 издан приказ о дисквалификации лица, занимавшего должность директора (но не являвшегося теневым директором) компании; или

(ii) министр принял обязательство о соблюдении условий дисквалификации, взятое на себя таким лицом в соответствии с разделом 7(2А); и

(b) подлежащее дисквалификации лицо осуществляло влияние на вышеуказанное лицо в необходимой степени.

В настоящем разделе такое лицо именуется главным нарушителем.

(2) Для целей настоящего раздела подлежащее дисквалификации лицо признается осуществляющим необходимую степень влияния на главного нарушителя, если любые действия:

(а) в связи с которыми в отношении главного нарушителя издается приказ в соответствии с разделом 6; или

(b) в отношении которых принято обязательство, взятое на себя главным нарушителем, в соответствии с разделом 7(2А);

являлись результатом действий главного нарушителя, совершенных в соответствии с указаниями или инструкциями подлежащего дисквалификации лица.

(3) При этом подлежащее дисквалификации лицо не признается осуществляющим необходимую степень влияния на главного нарушителя только на том основании, что главный нарушитель совершал действия на основании консультации, предоставленной подлежащим дисквалификации лицом в профессиональном качестве.

(4) Минимальный срок дисквалификации, предусмотренной в настоящем разделе, составляет 2 года, а предельно допустимый – 15 лет.

(5) В настоящем разделе и в разделе 8ZB понятие суда имеет значение, предусмотренное в разделе 6, при этом подраздел (3В) раздела 6 применяется к разбирательству, указанному в подразделе (6) настоящего раздела, в порядке, в котором он применяется в отношении разбирательства, указанного в разделах 6(3В)(а) и (b).

(6) Под разбирательством понимается разбирательство:

(а) возбужденное для целей или в связи с приказом о дисквалификации, предусмотренным настоящим разделом; или

(b) в связи с обязательством о соблюдении условий дисквалификации, принятым в соответствии с разделом 8ZC.

8ZВ. Заявление об издании приказа в соответствии с разделом 8ZА

(1) В случае, если министр приходит к выводу о том, что в интересах общества целесообразно издать приказ о дисквалификации в соответствии с разделом 8ZA, министр может:

(а) подать в суд заявление об издании такого приказа; или

(b) выдать государственному конкурсному управляющему указание подать такое заявление, если такой управляющий подал заявление об издании приказа в соответствии с разделом 6 в отношении главного нарушителя.

(2) За исключением случаев, когда суд выдает соответствующее разрешение, не допускается подача заявления об издании приказа в соответствии с разделом 8ZA после истечения 3-летнего срока со дня признания компании банкротом (в рамках понятия, предусмотренного разделом 6(2)).

(3) Подраздел (4) раздела 7 применяется для целей настоящего раздела в порядке, в котором он применяется для целей указанного раздела.

8ZC. Создание обязательства о соблюдении условий дисквалификации вместо издания приказа в соответствии с разделом 8ZA

(1) Министр может принять обязательство о соблюдении условий дисквалификации, взятое на себя любым лицом (далее – подлежащее дисквалификации лицо), если сочтет это целесообразным в интересах общества, в следующих случаях:

(а) возникают любые из следующих обстоятельств:

(i) в отношении любого лица, занимающего или ранее занимавшего должность директора компании (но теневого директора), издан приказ о дисквалификации в соответствии с разделом 6;

(ii) министр принял обязательство о соблюдении условий дисквалификации, взятое на себя указанным лицом, в соответствии с разделом 7(2А); или

(iii) министр пришел к выводу о том, что принять такое обязательство, взятое на себя указанным лицом, допустимо (если внесено такое предложение); и

(b) министр приходит к выводу о том, что подлежащее дисквалификации лицо осуществляет необходимую степень влияния на указанное лицо.

В настоящем разделе указанное лицо именуется главным нарушителем.

(2) Для целей настоящего раздела подлежащее дисквалификации лицо признается осуществляющим необходимую степень влияния на главного нарушителя, если любые действия:

(а) в связи с которыми в отношении главного нарушителя издается приказ в соответствии с разделом 6; или

(b) в отношении которых принято обязательство, взятое на себя главным нарушителем, в соответствии с разделом 7(2А); или

(с) на основании которых министр пришел к выводу, указанному в подразделе (1)(а)(iii);
являлись результатом действий главного нарушителя, совершенных в соответствии с указаниями или инструкциями подлежащего дисквалификации лица.

(3) При этом подлежащее дисквалификации лицо не признается осуществляющим необходимую степень влияния на главного нарушителя только на том основании, что главный нарушитель совершал действия на основании консультации, предоставленной подлежащим дисквалификации лицом в профессиональном качестве.

(4) Подраздел (4) раздела 7 применяется для целей настоящего раздела в порядке, в котором он применяется для целей указанного раздела.

8ZD. Приказ о дисквалификации лица, выдающего указания директору, не пригодному к занимаемой должности: другие случаи

(1) Суд может издать приказ о дисквалификации в отношении любого лица (далее – подлежащее дисквалификации лицо) в случае, если на основании поданного в соответствии с настоящим разделом заявления он удостоверится в нижеследующем:

(а) произошли любые из следующих событий:

(i) предусмотренный разделом 8 приказ о дисквалификации издан в отношении лица, занимающего или ранее занимавшего должность директора компании (но не теневого директора); или

(ii) министр принял обязательство о соблюдении условий дисквалификации, взятое на себя указанным лицом в соответствии с разделом 8(2А); и

(b) подлежащее дисквалификации лицо осуществляет необходимую степень влияния на указанное лицо.

В настоящем разделе указанное лицо именуется главным нарушителем.

(2) Министр может подать в суд заявление об издании приказа о дисквалификации в отношении подлежащего дисквалификации лица в соответствии с настоящим разделом, если министр приходит к выводу о том, что в интересах общества целесообразно издать такой приказ.

(3) Для целей настоящего раздела подлежащее дисквалификации лицо признается осуществляющим необходимую степень влияния на главного нарушителя, если любые действия:

(а) в связи с которыми в отношении главного нарушителя издается приказ в соответствии с разделом 8; или

(b) в отношении которых принято обязательство, взятое на себя главным нарушителем, в соответствии с разделом 8(2А); или

являлись результатом действий главного нарушителя, совершенных в соответствии с указаниями или инструкциями подлежащего дисквалификации лица.

(4) При этом подлежащее дисквалификации лицо не признается осуществляющим необходимую степень влияния на главного нарушителя только на том основании, что главный нарушитель совершал действия на основании консультации, предоставленной подлежащим дисквалификации лицом в профессиональном качестве.

(5) Предельно допустимый срок дисквалификации, предусмотренной в настоящем разделе, составляет 15 лет.

(6) В настоящем разделе под судом понимается Высокий суд или, на территории Шотландии, Сессионный суд.

8ZЕ. Создание обязательства о соблюдении условий дисквалификации вместо издания приказа в соответствии с разделом 8ZD

(1) Министр может принять обязательство о соблюдении условий дисквалификации, взятое на себя любым лицом (далее – подлежащее дисквалификации лицо), если сочтет это целесообразным в интересах общества, в следующих случаях:

(а) возникают любые из следующих обстоятельств:

(i) в отношении любого лица, занимающего или ранее занимавшего должность директора компании (но теневого директора), издан приказ о дисквалификации в соответствии с разделом 8;

(ii) министр принял обязательство о соблюдении условий дисквалификации, взятое на себя указанным лицом, в соответствии с разделом 8(2А); или

(iii) министр пришел к выводу о том, что принять такое обязательство, взятое на себя указанным лицом, допустимо (если внесено такое предложение); и

(b) министр приходит к выводу о том, что подлежащее дисквалификации лицо осуществляет необходимую степень влияния на указанное лицо.

В настоящем разделе указанное лицо именуется главным нарушителем.

(2) Для целей настоящего раздела подлежащее дисквалификации лицо признается осуществляющим необходимую степень влияния на главного нарушителя, если любые действия:

(а) в связи с которыми в отношении главного нарушителя издается приказ в соответствии с разделом 8; или

(b) в отношении которых принято обязательство, взятое на себя главным нарушителем, в соответствии с разделом 8(2А); или

(с) на основании которых министр пришел к выводу, указанному в подразделе (1)(а)(iii);
являлись результатом действий главного нарушителя, совершенных в соответствии с указаниями или инструкциями подлежащего дисквалификации лица.

(3) При этом подлежащее дисквалификации лицо не признается осуществляющим необходимую степень влияния на главного нарушителя только на том основании, что главный нарушитель совершал действия на основании консультации, предоставленной подлежащим дисквалификации лицом в профессиональном качестве.

9 Обстоятельства, на основании которых определяется непригодность директора к занимаемой должности

Исключен.

Юридический перевод с английского и немецкого языка.

Москва.

Перевод с английского и немецкого языка: 400 руб./стр.

Стоимость перевода новых редакций ранее переведенных документов: 300 руб./стр.

Перевод законов: индивидуально (пишите).

Любой перевод документа можно заверить подписью/печатью переводчика без дополнительной оплаты (см. образец заверения).

Image

info@perevodzakonov.ru

Copyright © 2014-2023. Переводчик с английского и немецкого. Москва.
ИП Скляренко К.В., ОГРНИП 319774600389010, адрес: г. Москва, Рязанский проспект, 10с18
Телефон для вопросов и предложений: +7 (985) 870-90-90 (В чат можно писать в любое время).

Политика конфиденциальности и порядок оказания услуг