Регистратор компаний Великобритании

Практические руководства и инструкции, изданные Регистрационной палатой компаний Великобритании (the UK Companies House). Описывают процесс оформления устава, подачи документов и форм, оплаты пошлин, назначения должностных лиц (директоров и секретарей) и другие практические вопросы. Полный текст оригинала на английском языке.

Понедельник, 01 июля 2019

14. Background information and legislation

14.1 Delivery of documents to Companies House

Most paper documents sent to Companies House must state the registered name and number of the company in a prominent position. There are a few exceptions to this rule, which are set out in the Registrar’s Rules and Powers Guide.

Paper documents should be on A4 size, plain white paper with a matt finish. All text and numbers should be black, clear, legible, and of uniform density.

It is important that the original document delivered is legible so that a clear copy of the document can be produced for the public record. The document or form may be rejected (returned to the company) if it’s not delivered in an acceptable format.

More information about the quality and delivery of documents is available in the Registrar’s Rules and Powers Guide.

14.2 Legislation

Strike off and dissolution is covered in legislation under:

the Companies Act 2006 in part 31 and sections 1000, 1001, 1003

the Companies Act 1985 in sections 652 and 652a

the Insolvency Act in sections 201, 205 and paragraph 84 of schedule B1

the Companies (Northern Ireland) Order 1986

Юридический перевод с английского и немецкого языка.


Перевод с английского и немецкого языка: 400 руб./стр.

Стоимость перевода новых редакций ранее переведенных документов: 200 руб./стр.

Перевод законов: индивидуально (пишите).

Подробнее о стоимости и услугах переводчика.



Copyright © 2014-2021. Переводчик с английского и немецкого. Москва.