Гонконг впервые признал полномочия арбитражного управляющего из Китая

Как раз под Китайский новый год суд Гонконга сделал широкий шаг вперед в вопросе развития законодательной базы международного банкротства и вынес первое решение по делу о ликвидации юридического лица в Китае.

Источник: Hogan Lovells International LLP

В деле " Joint and Several Liquidators of CEFC Shanghai International Group Ltd" судья вынес решение о признании полномочий и оказании содействия арбитражным управляющим из материкового Китая на территории Гонконга.

Кроме того, суд отказался следовать английскому прецеденту более чем вековой давности и не вынес решение о перенесении слушания по требованиям кредиторов в Гонконге. Суд указал, что более соответствующим современной практике будет вынести решение о едином распределении активов должника в рамках одного разбирательства.

Обстоятельства дела. Крупный многопрофильный холдинг CEFC Shanghai International Group Ltd отправлен в ликвидацию в силу банкротства решением шанхайского суда в ноябре 2019 года. Среди гонконгских активов компании было право требования против Shanghai Huaxin Group (Hong Kong) Ltd.

Арбитражные управляющие установили, что некий инвестиционный фонд в заочном порядке получил судебное решение против холдинга на территории Гонконга. Фонд также успел получить промежуточный приказ об аресте права требования в силу требования третьего лица (garnishee order nisi).

По данному вопросу было назначено разбирательство, которое провести не удалось в связи с тем, что арбитражные управляющие направили в суд письмо о признании их полномочий и предоставлении помощи.

Суд Гонконга удовлетворил данное ходатайство, указав на то, что он исторически получает больше количество заявлений такого рода, но в основном из юрисдикций общего права, в том числе Острова Кайман, Бермуда и Британские Виргинские Острова. Это отражает тот факт, что многие из обращающихся в Гонконге компаний зарегистрированы именно в таких юрисдикциях.

Стандартная форма приказа о признании полномочий была введена в решении по делу "Re Joint and Several Liquidators of Pacific Andes Enterprises (BVI) Ltd HCMP 3560/2016". Новая редакция формы введена в деле "Re Joint Provisional Liquidators of Hsin Chong Group Holdings [2019] HKCFI 805".

Издание такого приказа возможно при выполнении двух условий:
1. Разбирательство дела о банкротстве должно быть коллективным, то есть включать в себя требования всех или большинства кредиторов должника.
2. Дело должно быть возбуждено в государстве учреждения должника.

Предоставляемый таким приказом объем полномочий невелик. Однако он позволяет отсрочить разбирательство против должника в Гонконге, как если бы должник был ушедшей в ликвидацию организацией Гонконга.

Тем не менее, суд Гонконга указал, что применение данного полномочия в реалиях современного общества не согласуется с практикой международного банкротства в ее нынешнем понимании и отказался придать окончательную силу решению об аресте, выданному в пользу фонда.

Юридический перевод с английского и немецкого языка.

Москва.

Перевод с английского и немецкого языка: 400 руб./стр.

Стоимость перевода новых редакций ранее переведенных документов: 300 руб./стр.

Перевод законов: индивидуально (пишите).

Любой перевод документа можно заверить подписью/печатью переводчика без дополнительной оплаты (см. образец заверения).

Image

info@perevodzakonov.ru

Copyright © 2014-2023. Переводчик с английского и немецкого. Москва.
ИП Скляренко К.В., ОГРНИП 319774600389010, адрес: г. Москва, Рязанский проспект, 10с18
Телефон для вопросов и предложений: +7 (985) 870-90-90 (В чат можно писать в любое время).

Политика конфиденциальности и порядок оказания услуг