Четверг, 05 июля 2012 апдейт:

Пороговые условия для осуществления банковской деятельности

Процедура финансового оздоровления, введенная законом «О банковской системе» 2009 года, the Banking Act 2009, осуществляется в определенных этим законом ситуациях, когда возникает основание для осуществления предоставленных надзорным органам полномочий. Раздел 7 этого закона содержит ряд общих условий, выполнение которых позволяет надзорному органу осуществить соответствующее полномочие по обеспечению устойчивости конкретного банка или финансовой системы в целом.

Первые два условия содержат отсылку к разделу 41(1) закона «О финансовых услугах и рынках» 2000 года, the Financial Services and Markets Act 2000, определяющему пороговые условия, которым должна отвечать организация для получения соответствующей лицензии. Данное требование распространяется в том числе на организации, намеревающиеся получить лицензию на осуществление банковской деятельности.

Первое условие: банк не удовлетворяет или существует вероятность, что банк не будет удовлетворять, пороговым условиям, установленным в разделе 41(1) закона «О финансовых услугах и рынках» 2000 года, the Financial Services and Markets Act 2000.

Второе условие: принимая во внимание сроки и другие имеющие отношение к делу обстоятельства, отсутствуют разумные основания полагать, что банком или в отношении него будут приняты меры (не относящиеся к полномочиям по обеспечению стабилизации), позволяющие банку выполнить пороговые условия.

 

Пороговые условия для получения лицензии в Великобритании

Часть 4 закона «О финансовых услугах и рынках» 2000 года, the Financial Services and Markets Act 2000, определяет порядок подачи заявления и получения лицензии на осуществление регулируемых видов деятельности на рынке финансовых услуг. Вышеупомянутый раздел 41 содержит отсылку к приложению 6 к этому закону, содержащему ограничительные условия для выдачи некоторых лицензий.

Организация должна выполнять их после получения лицензии на осуществление банковской деятельности. Невыполнение именно этих условий включено в перечень обстоятельств, допускающих применение режима финансового оздоровления в соответствии с законом «О банковской системе» 2009 года, the Banking Act 2009.

Следует отметить, что уполномоченный орган в области выдачи лицензий вправе принимать решение по своему усмотрению. Это означает, что выдача лицензии не гарантируется даже в том случае, если заявитель выполняет все требования. Помимо этого, уполномоченный орган вправе самостоятельно определить те виды деятельности, в отношении которых будет выдана лицензия. В целом соискателям лицензии предъявляются пять требований:
- надлежащая организационно-правовая форма;
- надлежащее размещение офисов;
- отсутствие тесных связей с другими лицами, препятствующих уполномоченному органу в осуществлении надзора;
- достаточное количество ресурсов;
- способность осуществлять предполагаемые виды деятельности.

 

Надлежащая организационно-правовая форма

Законодательство Великобритании допускает осуществление регулируемых видов деятельности как организациями, так и физическими лицами. Данное правило содержит несколько изъятий, устанавливающих перечень допустимых организационно-правовых форм для некоторых видов хозяйственной деятельности. В частности, принятие денежных средств во вклады допускается только для корпораций и партнерств.

 

Надлежащее размещение офисов

Данный пункт основан на Директиве Совета Европы 95/26/ЕЭС от 29 июня 1995 г. Она устанавливает, что головной офис организации должен находиться на территории государства ее регистрации. Таким образом, каждая зарегистрированная в Великобритании корпорация, намеревающаяся осуществлять банковскую деятельность, должна разместить свой головной офис в Великобритании. Данное требование направлено на облегчение контроля за организациями. Что касается физических лиц, то полученное ими разрешение на осуществление регулируемого вида деятельности действительно только на территории Великобритании.

 

Отсутствие тесных связей с другими лицами, препятствующими в осуществлении надзора уполномоченным органом

Данный пункт обязывает уполномоченный орган удостовериться в том, что он сможет эффективно контролировать организацию с учетом структуры той группы, в которую она входит, и ее связей с другими юридическими лицами. Помимо этого уполномоченный орган должен обратить внимание, какие законы и нормы не входящих в ЕС государств могут распространяться на организацию.

Понятие тесных связей включает в себя саму организацию и ее основную компанию, все принадлежащие им дочерние предприятия, а также организации, в которых заявитель владеет (контролирует) не менее чем 20 процентов прав голоса, и наоборот.

 

Достаточное количество ресурсов

Уполномоченный орган должен удостовериться, что заявитель обладает достаточными ресурсами для осуществления заявленной деятельности, поскольку их отсутствие повлечет применение процедур, предусмотренных законом «О банковской системе» 2009 года, the Banking Act 2009. Понятие достаточности ресурсов трактуется очень широко и может включать в себя оценку количества, качества и степени свободы распоряжения ресурсами. Надзорный орган может учесть, что заявитель является членом группы предприятий, и рассмотреть принятые группой меры для обеспечения достаточности ресурсов.

 

Способность осуществлять заявленные виды деятельности

Уполномоченный орган должен удостовериться, что заявитель в состоянии осуществлять предполагаемую деятельность надлежащим образом. При этом учитываются его связи с другими лицами, характер и сфера осуществляемой и предполагаемой деятельности. Уполномоченный орган должен убедиться, что управление деятельностью будет осуществляться надлежащим образом и с должной осмотрительностью.

Юридический перевод с английского и немецкого языка.

Москва.

Перевод с английского и немецкого языка: 400 руб./стр.

Стоимость перевода новых редакций ранее переведенных документов: 300 руб./стр.

Перевод законов: индивидуально (пишите).

Любой перевод документа можно заверить подписью/печатью переводчика без дополнительной оплаты (см. образец заверения).

Image

info@perevodzakonov.ru

Copyright © 2014-2023. Переводчик с английского и немецкого. Москва.
ИП Скляренко К.В., ОГРНИП 319774600389010, адрес: г. Москва, Рязанский проспект, 10с18
Телефон для вопросов и предложений: +7 (985) 870-90-90 (В чат можно писать в любое время).

Политика конфиденциальности и порядок оказания услуг