Возможно, правительство Германии рассматривает вариант с созданием онлайн-суда

Впервые такая информация прозвучала на этой неделе на форуме экспертов по трудовому праву (Expertenforum Arbeitsrecht, EFAR). Судя по всему, есть некий доныне не опубликованный законопроект, который предусматривает реформу судебной системы по трудовым спорам. Это может стать процессуально-правовой сенсацией.

Источник: Plant die Regie­rung "Online-Gerichte"?

В этом законопроекте якобы говорится про настоящией онлайн-суды (Online-Courts), проводящие слушания в режиме онлайн-связи без всякого физического присутствия в зале судебных заседаний. Как минимум, данная мера спасет суды по трудовым спорам, которые с начала коронавирусного кризиса работают только в очень срочных случаях, а слушаний не проводят совсем.

Насколько известно на данный момент, никакого законопроекта, похоже не существует. По крайней мере, Федеральные Министерства по трудовым и социальным вопросам (Bundesministerium für Arbeit und Soziales), юстиции и защиты прав потребителей (Bundesministerium der Justiz und für Verbraucherschutz) таких проектов не предлагали. Речь идет о меморандуме Федерального суда по трудовым спорам (Bundesarbeitsgericht) и предложении, представленном одним из судов по трудовым спорам земель.

Меморандум содержит обзор потенциальных изменений, которые можно внести в порядок проведения устных слушаний в суде по трудовым спорам пока не завершится коронавирусный кризис.

Предложение предусматривает внесение изменений в закон о суде по трудовым спорам (Arbeitsgerichtsgesetz, ArbGG), позволяющие суду, в целях предотвращения причинения вреда здоровью человека, вынести приказ о перенесении устных слушаний на другую территорию, если стороны разбирательства в состоянии обеспечить себе технические возможности для его исполнения.

На данный момент § 128a гражданско-процессуального положения (Zivilprozeßordnung) уже допускает проведение слушаний с помощью видеоконференц-связи. Однако, судьи при этом продолжают посещать залы судебных заседаний, которые также открыты для неограниченного круга лиц. Стороны, судебные представители и прочие участники разбирательства подключаются к слушанию таким образом, чтобы быть видимыми для всех. Однако распространенной эту практику назвать нельзя, нередко не хватает даже необходимого оборудования.

Помимо предложения о введении онлайн-слушаний предложение идет еще дальше, предполагая необходимым исключить доступность к онлайн-процессу лиц, не входящих в число участников разбирательства. Это стало бы сильной трещиной в принципе гласности судебного разбирательства, предусмотренном в § 169 закона о судебной системе (Gerichtsverfassungsgericht).

Следует отметить, что даже после начала коронавирусного кризиса, которые вынудил суды перейти на режим ограниченной работы, Министерство юстиции и суды продолжают подчеркивать, что принцип гласности судопроизводства необходимо соблюдать даже в тех редких случаях, когда слушания все-таки проводятся.

При этом, на запросы о существовании такого варианта правительство отвечает тем, что действительно необходимо искать решения, каким образом продолжать исполнение необходимых функций в текущей ситуации, и на рассмотрении находится ряд альтернатив. Возможно, в обозримом будущем действительно будут внедрены какие-то нововведения в работу судов, не обязательно такие радикальные как онлайн-суд. Например, еще возможен вариант с письменным порядком проведения разбирательства.

Материалы на похожую тему:

Юридический перевод с английского и немецкого языка.

Москва.

Перевод с английского и немецкого языка: 400 руб./стр.

Стоимость перевода новых редакций ранее переведенных документов: 300 руб./стр.

Перевод законов: индивидуально (пишите).

Любой перевод документа можно заверить подписью/печатью переводчика без дополнительной оплаты (см. образец заверения).

Image

info@perevodzakonov.ru

Copyright © 2014-2024. Переводчик с английского и немецкого. Москва.

Политика конфиденциальности и порядок оказания услуг