Перевод с английского и немецкого языка
Аутсорс переводческих задач напрямую профессионалу (не бюро переводов) — верное решение
![Image](/images/uploads/2020/01/06/beard-2326422_1920.jpg)
![Опыт](https://sppagebuilder.com/images/2019/ac-repair-service/ac-repair-number1.png)
Опыт
Наш проект запущен в 2010 году. С тех пор мы работаем в непрерывном режиме, потому что не ходим в офисы. В нашей команде – только опытные переводчики, которые уже отработали свое в компаниях и бюро переводов, побывали во множестве командировок. Мы оформились как индивидуальные предприниматели и работаем с заказчиками без посредников.
Мы не платим аренду за офис и не содержим штат менеджеров-телефонистов, бухгалтеров и курьеров, поэтому вы платите за перевод только ту сумму, которую бюро переводов платят переводчикам за выполнение перевода.
![Непрерывный процесс](https://sppagebuilder.com/images/2019/ac-repair-service/ac-repair-number2.png)
Непрерывный процесс
Мы переводим с английского и немецкого языка документы и переписку компаний, которые взаимодействуют с иностранными контрагентами.
Помимо этого, мы переводим по сниженному тарифу и отслеживаем изменения в законодательных и подзаконных актах иностранных юрисдикций. Чаще всего нам заказывают законы Великобритании, Германии, Гонконга, Кипра, Сейшел и т.д.
![Image](/images/uploads/2020/01/06/blogger-336371_1920.jpg)
![Image](/images/uploads/2020/01/06/contact-us-2993000_1920.jpg)
![Постоянный контакт](https://sppagebuilder.com/images/2019/ac-repair-service/ac-repair-number3.png)
Постоянный контакт
Наш основной формат работы – ежедневное языковое обслуживание компаний с многоязычным документооборотом. Вы постоянно в контакте со своим переводчиком и направляете ему файлы в работу, как обычному сотруднику своей компании.
![Оптимальность](https://sppagebuilder.com/images/2019/ac-repair-service/ac-repair-number4.png)
Оптимальность
Аутсорс перевода английского и немецкого документооборота – экономичное и эффективное решение без потерь в качестве результата.
Мы не ходим в отпуск, не берем больничные, не бываем слишком заняты другими вопросами. Наши переводчики постоянно контактируют между собой и работают в динамике. Вы просто отправляете документ в работу и ставите срок, а потом получаете перевод.
![Image](/images/uploads/2020/01/06/industry-3087393_1920.jpg)
![Image](/images/uploads/2020/01/06/bookkeeping-615384_1920.jpg)
![Экономия](https://sppagebuilder.com/images/2019/ac-repair-service/ac-repair-number5.png)
Экономия
Ваши расходы на перевод документов могут постепенно снижаться с одновременным повышением скорости перевода.
![Ускорение](https://sppagebuilder.com/images/2019/ac-repair-service/ac-repair-number6.png)
Ускорение
По мере накопления базы переведенных для вас документов мы будем больше заниматься редактированием старых редакций, чем переводом. Потому что в большинстве компаний документооборот – это новые версии уже готовых документов или создание новых редакций на основе ранее использованных (например, отчетность и договоры).
![Image](/images/uploads/2020/01/06/business-2717427_1920.jpg)