Закон Великобритании о санкциях и противодействии отмыванию денег 2018 года

При переводе с английского закона о санкциях и противодействии отмыванию денег (the Sanctions and Anti-Money Laundering Act 2018) мы изучили дополнительные материалы к нему, посвященные вопросам классификации и порядка назначения и снятия санкций, рамочных правил о введении правового режима, нацеленного на противодействие отмыванию денег

Пояснительная записка к закону о санкциях

Комментарии Министерства иностранных дел и дел Содружества (Foreign and Commonwealth Office) для всех использующих закон лиц. Раскрывается история и порядок введения правил закона; цели законодателя, стоящие за формулировками положений. Полный текст оригинала на английском языке.

Законодательная комиссия: обзор режима отчетов о подозрительных действиях

Законодательная комиссия Великобритании подготовила отчет о текущем состоянии правил и практики в сфере направления в регулирующие органы информации о подозрительной деятельности клиентов и контрагентов с точки зрения правового режима противодействия отмыванию денег. Общий вывод отчета: порядок направления информации о подозрительных действиях следует реформировать. Полный текст отчета на английском языке.

Юридический перевод с английского и немецкого языка.

Москва.

Перевод с английского и немецкого языка: 400 руб./стр.

Стоимость перевода новых редакций ранее переведенных документов: 300 руб./стр.

Перевод законов: индивидуально (пишите).

Любой перевод документа можно заверить подписью/печатью переводчика без дополнительной оплаты (см. образец заверения).

Image

info@perevodzakonov.ru

Copyright © 2014-2023. Переводчик с английского и немецкого. Москва.
ИП Скляренко К.В., ОГРНИП 319774600389010, адрес: г. Москва, Рязанский проспект, 10с18
Телефон для вопросов и предложений: +7 (985) 870-90-90 (В чат можно писать в любое время).

Политика конфиденциальности и порядок оказания услуг