bribery act 2010Закон о взяточничестве в Англии

Обзор процесса принятия и применения закона о взяточничестве Великобритании, который стал рамочным актом в сфере борьбы со взяточничеством, определил понятие взятки и меры ответственности для взяткодателя и взяткополучателя. Министерство юстиции издало руководство, разъясняющее принципы политики против взяточничества и надлежащих представительских расходов.

Среда, 31 августа 2011 апдейт:

Политика организации против взяточничества на основе закона Bribery Act

Законом о взятках Великобритании the Bribery Act введен новый вид тяжкого преступления в форме предложения, гарантии или дачи взятки другому лицу. При этом ответственность несет не только взяткодатель, но и организация, интересы которой он представляет во взаимоотношениях со взяткополучателем. Такая ситуация представляет серьезную угрозу для всякой хозяйственной организации, поскольку она не в состоянии предотвратить все возможные случаи дачи взятки своим работником или представителем, даже если принимает все возможные усилия.

В соответствии с правилами раздела 7 закона the Bribery Act хозяйственная организация несет ответственность в случае, если связанное с ней лицо дает взятку другому лицу с целью приобретения или сохранения для указанной организации права на осуществление хозяйственной деятельности. Понятие связанного с организацией лица раскрывается разделом 8 и включает всех лиц, совершающих действия в интересах организации. При этом отдельно подчеркивается, что при установлении связи между лицом и организацией принимаются во внимание все обстоятельства дела, а не только внешний (официальный) способ оформления взаимоотношений между ними. То есть, к ответственности привлекаются дающие взятку лица, являющиеся как работниками, так и внешне не имеющие отношения к организации стороны.

Таким образом, закон the Bribery Act имеет максимально возможную широкую сферу применения и распространяется на каждое лицо, имеющее любую связь с организацией. При этом правоохранительные органы, ведущие производство по делам о взяточничестве (в Великобритании данные функции возложены на Управление по борьбе с крупным мошенничеством), наделены широкими полномочиями для осуществления следственных действий.

 

Исключение для добросовестной организации, выполняющей требования закона the Bribery Act

В противовес широкой сфере применения закона о взяточничестве разделом 7 предусмотрена оговорка, не допускающая привлечение к ответственности той организации, которая принимает все возможные со своей стороны меры для предотвращения дачи и предложения взятки связанными с ней лицами. Данным способом Министерство юстиции Великобритании поощряет хозяйствующих субъектов к борьбе со взяточничеством и насаждению культуры нетерпимости к взяткам. Подробно о надлежащих юридических процедурах недопущения взяточничества можно узнать из выпущенного Министерством руководства к закону о взятках под названием the Guidance for the Bribery Act.

Общее понимание о том, что такое политика юридической проверки (due diligence) в целях недопущения взяточничества, а также  о том, где находится надлежащий уровень такой проверки, пока не достигнуто. Даже руководство не дает точного определения данному понятию, определяя принципы, на основе которых она может строиться, а также руководящие критерии для правоохранительных и судебных органов, принимающих решение о необходимости привлечения компании к ответственности.

Как обычно, разобраться в политике правоприменения можно с помощью накопленного опыта решенных дел и принятых решений. К сожалению, ввиду небольшого срока проведения государственной политики на искоренение взяточничества, история кейсов, основанных на законе the Bribery Act, в настоящее время небогата и не дает материала для заключений и выводов. Однако, определенное мнение о позиции органов следствия можно составить уже сейчас.

 

Борьба со взяточничеством как отрасль уголовного права

Напомним, что официальным органом, на который возложены функции уголовного преследования в сфере борьбы со взяточничеством на основании закона the Bribery Act, является Управление по борьбе с крупным мошенничеством the Serious Fraud Office. Руководитель данной организации Ричард Элдерман (Richard Alderman) признает, что законодательством разъяснены не все вопросы рассматриваемой сферы правоприменения, и поэтому нередко участвует в публичных дискуссиях и выступлениях с целью обсуждения различных аспектов применения закона the Bribery Act.

В частности, он утверждает, что SFO ожидает от компаний осуществления мероприятий по выявлению направлений и сфер деятельности, в которых возникает самый значительный риск дачи или принятия взятки. На основании полученной информации компании должны разрабатывать процедуры, способствующие предотвращению взяточничества.

На самом деле, подчеркивает Элдерман, добросовестным организациям не следует опасаться значительных санкций и ухудшения репутации в результате раскрытия результатов расследования, так как предотвратить все возможные случаи взяточничества невозможно. Если представитель SFO, осуществляющий производство по делу на основании закона the Bribery Act, изучит внутренние регламенты и процедуры компании и сочтет их надлежащими и отвечающими возникающим рискам, то организация вправе рассчитывать на сочувствие и поддержку SFO.

Директор Управления отдельно упоминает о новой инициативе некоторых юридических компаний в Великобритании, осуществляющих выдачу сертификатов о надлежащем уровне процедур юридической проверки, похожих на технические сертификаты соответствия и качества. Более того, многие организации не только отказываются проводить политику контроля за работниками и контрагентами, но и не готовы привлекать сторонних специалистов для этой цели, считая достаточным приобрести сертификат (на данный момент средняя стоимость такого документа составляет около 25 000 фунтов стерлингов).

Подобный документ не окажет никакого впечатления на представителя SFO, поскольку решение принимается исключительно на основании всестороннего изучения деятельности и организационной структуры компании. В качестве примера можно вспомнить дело британского подразделения корпорации Aon, которому в 2009 году был назначен штраф 5,35 миллиона фунтов стерлингов. Управление сочло, что компания не выполняла требования антикоррупционного законодательства надлежащим образом.

В частности действовавший в компании кодекс корпоративной этики, содержавший правила о недопущении взяточничества и дарения роскошных подарков работниками, не был подкреплен необходимыми мероприятиями по реализации данного принципа в ежедневных операциях. Для обоснования данного решения были приведены следующие аргументы:

- Aon пренебрегла программами обучения своих работников и не выпустила письменное руководство о том, каким образом следует работать с рисками взяточничества и коррупции.

- Созданные в Aon подразделения внутреннего контроля и аудита, а также комитеты органа управления, ответственные за контроль внешних связей, не смогли обеспечить надлежащий мониторинг в сфере борьбы со взяточничеством.

Это означает, что формальное составление документа, декларирующего установку компании на борьбу со взяточничеством в соответствии с законом the Bribery Act, не является надлежащей стратегий и не защитит компанию от обвинения в коррупционных действиях. Новое законодательство не оставляет иного выбора, кроме полноценного участия в политике нетерпимости к взяткам и развития корпоративной культуры, в которой нет места взятке как способу ведения дел.

Юридический перевод с английского и немецкого языка.

Москва.

Перевод с английского и немецкого языка: 400 руб./стр.

Стоимость перевода новых редакций ранее переведенных документов: 200 руб./стр.

Перевод законов: индивидуально (пишите).

Подробнее о стоимости и услугах переводчика.

Image

translate@en-cn.ru

Copyright © 2014-2020. Переводчик с английского и немецкого. Москва.