Вторник, 12 июля 2011 апдейт:

Порядок регистрации LLP в Великобритании

Опубликованное регистратором компаний, the Companies House, руководство по созданию, регистрации и осуществлению деятельности партнерства с ограниченной ответственностью, limited liability partnership (LLP), содержит разъяснения для многих часто возникающих вопросов. Оно дополняет положения закона о партнерствах с ограниченной ответственностью, the Limited Liability Partnerships Act 2000.

6. Можно ли забронировать выбранное наименование для партнерства с ограниченной ответственностью, limited liability partnership?

Нет. Предварительное бронирование наименований не допускается. Регистрационная палата компаний, the Companies House, не может гарантировать обработку заявлений в строгом соответствии с очередностью их принятия. Обработка электронных заявлений обычно осуществляется быстрее полученной по почте документации.

7. Какие сведения необходимо указывать в заявлении по форме LL IN01 на регистрацию партнерства?

Заполненная форма LLIN01 должна содержать следующие сведения:

- наименование LLP;

- место нахождения зарегистрированного офиса (Англия и Уэльс, Уэльс, Шотландия или Северная Ирландия);

- адрес зарегистрированного офиса;

- указание на выбор определенных (всех) участников полными участниками LLP;

- информация о каждом предполагаемом участнике, включая (при необходимости) указание на статус полного участника;

- подтверждение подачи заявки на выдачу разрешения органом исполнительной власти или иным органом, если наименование LLP содержит слово, внесенное в специальный перечень. Копия выданного разрешения прилагается к заявлению;

- заявление о выполнении требований законодательства.

8. Что понимается под зарегистрированным офисом партнерства с ограниченной ответственностью?

Зарегистрированным офисом признается место, в котором фактически осуществляется прием направляемых курьером или почтовым отправлением на имя LLP сообщений, уведомлений, извещений, писем и напоминаний. То есть, это не обязательно должно быть место осуществления хозяйственной деятельности. Большое значение имеет надлежащая организация работы с получаемой по такому адресу корреспонденцией. Партнерство, указывающее недействительный адрес зарегистрированного офиса, может быть запрещено замещать должность или ликвидировано по требованию кредитора.

Зарегистрированный офис партнерства, созданного в пределах Англии и Уэльса, должен находиться в этой части Великобритании.

В случае, если местонахождением LLP указан Уэльс, размещение зарегистрированного офиса вне пределов Уэльса не допускается.

Партнерство, зарегистрированное регистратором Шотландии, в обязательном порядке создает зарегистрированный офис в Шотландии.

Партнерство, зарегистрированное регистратором Северной Ирландии, в обязательном порядке создает зарегистрированный офис в Северной Ирландии.

В случае изменения адреса после завершения процедуры регистрации партнерства limited liability partnership, необходимо сообщить об этом регистратору the Companies House, так как смена адреса становится действительной только после регистрации такого сообщения.

9. Что происходит после получения заявки в Регистрационной палате?

Регистратор проверяет обстоятельства дела и, в случае правильного заполнения формы, допустимости выбранного наименования и подтверждения уплаты пошлины, осуществляет регистрацию партнерства. После этого выдается свидетельство о регистрации.

Примечание: регистрация признается действительной только после его выдачи, оно необходимо для осуществления деятельности и открытия банковских счетов.

10. Что понимается под свидетельством о регистрации?

Свидетельство о регистрации – это не подлежащее оспариванию доказательство выполнения требований закона о партнерствах с ограниченной ответственностью и надлежащей регистрации партнерства.

Свидетельство содержит следующие сведения:

- наименование и регистрационный номер LLP;

- дата регистрации; и

- местонахождение зарегистрированного офиса LLP в Англии и Уэльсе, Уэльсе, Шотландии или Северной Ирландии.

Свидетельство удостоверяется подписью или официальной печатью регистратора.

Участники и полные участники партнерства

1. Какие установлены минимальные требования в отношении количества полных участников LLP?

Каждое LLP должно иметь не менее чем двух полных участников. В случае, если число полных участников становится менее двух, то полными участниками признаются все участники партнерства. При изменении числа участников LLP после регистрации компании необходимо сообщить об этом регистратору.

2. В чем разница между полными и простыми участниками?

Любой участник партнерства может быть назначен полным участником с согласия остальных участников. Полные участники имеют такой же объем прав и обязанностей как и другие участники LLP. Указанные взаимные права и обязанности предусматриваются договором об учреждении LLP и действующим законодательством.

При этом закон устанавливает дополнительные сферы ответственности для полных участников, в том числе:

- назначение аудитора (если это необходимо);

- подписание отчетности от имени участников;

- представление отчетности регистратору;

- сообщение в регистратору об изменении состава участников, зарегистрированного офиса или наименования LLP;

- подготовка, подписание и передача годового отчета регистратору; и

- представление интересов партнерства во время ликвидации.

Полные участники несут установленную законом ответственность за невыполнение указанных обязанностей.

3. Кто может стать участником?

Состав участников партнерства определяется самими участниками. Существуют только два ограничения:

- не допускается включение в состав участников LLP лица, которому запрещено замещать должность директора или становиться участником LLP (исключая случаи, когда суд выдает разрешение, распространяющееся на определенное партнерство); или

- не восстановленного в правах банкрота (исключая случаи, когда суд выдает разрешение, распространяющееся на определенное партнерство).

Юридический перевод с английского и немецкого языка.

Москва.

Перевод с английского и немецкого языка: 400 руб./стр.

Стоимость перевода новых редакций ранее переведенных документов: 300 руб./стр.

Перевод законов: индивидуально (пишите).

Любой перевод документа можно заверить подписью/печатью переводчика без дополнительной оплаты (см. образец заверения).

Image

info@perevodzakonov.ru

Copyright © 2014-2023. Переводчик с английского и немецкого. Москва.
ИП Скляренко К.В., ОГРНИП 319774600389010, адрес: г. Москва, Рязанский проспект, 10с18
Телефон для вопросов и предложений: +7 (985) 870-90-90 (В чат можно писать в любое время).

Политика конфиденциальности и порядок оказания услуг