Четверг, 04 июля 2019 апдейт:

Положение о противодействии отмыванию денег Великобритании 2017 года

Приобретайте подписку на перевод с английского Положения о противодействии отмыванию денег Великобритании 2017 года

Стоимость услуги включает в себя:

1. Получение текущей редакции перевода.

2. Участие в рассылке новых редакций перевода, отражающих нововведения законодателя.

Посмотреть часть перевода Положения о противодействии отмыванию

положение о противодействии отмыванию 2017 обл 200

The Money Laundering, Terrorist Financing and Transfer of Funds (Information on the Payer) Regulations 2017

Перевод с английского положения о противодействии отмыванию денег Великобритании 2017 года, дополняющего закон о санкциях и противодействии отмыванию денег. Положение содержит правила о процедурах проверки клиентов и взаимодействии организаций и лиц, осуществляющих определенные виды деятельности, с надзорными органами в сфере валютного регулирования и заключения договоров.

Перевод с английского актуальной редакции положения (исключая приложение 7 о второстепенных поправках в другие нормативные акты) (151 стр.)

Стоимость текста включает в себя дальнейшую рассылку новых редакций положения, отражающих внесенные законодателем изменения.

Цена:  2 600 руб. Пишите нам на почту, если хотите ознакомиться с текстом перевода перед заказом.

 

Оглавление

Ч. 1 Вводные положения

Ч. 2 Отмывание денежных средств и финансирование терроризма

Гл. 1 Сфера действия

Гл. 2 Оценка и контроль рисков

Гл. 3 Ограничения, которые распространяются на владельцев и органы управления

Ч. 3 Процедуры юридической проверки клиентов

Гл. 1 Процедуры юридической проверки клиентов: общие положения

Гл. 2 Расширенные процедуры юридической проверки клиентов

Гл. 3 Упрощенные процедуры юридической проверки клиентов

Ч. 4 Передоверие и ведение записей

Ч. 5 Информация о собственниках-выгодоприобретателях

Ч. 6 Отмывание денег и финансирование терроризма: надзор и регистрация

Гл. 1 Обязанности надзорных органов

Гл. 2 Регистрация

Ч. 7 Положение о переводе денежных средств (информация о плательщике)

Ч. 8 Информация и проведение расследования

Ч. 9 Правоприменительная деятельность

Гл. 1 Общие положения

Гл. 2 Гражданско-правовые санкции и уведомления

Гл. 3 Уголовные преступления, штрафы и преследование, а также другие правила

Ч. 10 Обжалование

Гл. 1 Решения УПФР

Гл. 2 Решения Членов комиссии

Ч. 11 Прочие положения

Прил.1 Профессиональные организации

Прил.2 Виды деятельности, указанные в пунктах 2 – 12, 14 и 15 прил.1

к директиве о требованиях к капиталу

Прил.3 Регулируемые преступления

Прил.4 Сведения о надзорной деятельности

Прил.5 Лица, имеющие связь с регулируемыми лицами

Прил.6 Понятие применимого требования

Прил.7 Изменения, связанные с внесенными изменениями (не включено в перевод)

Изменения

     
Перевод содержит первую редакцию положения, утвержденную Парламентом    

info@perevodzakonov.ru

Юридический перевод с английского и немецкого языка.

Москва.

Перевод с английского и немецкого языка: 400 руб./стр.

Стоимость перевода новых редакций ранее переведенных документов: 300 руб./стр.

Перевод законов: индивидуально (пишите).

Любой перевод документа можно заверить подписью/печатью переводчика без дополнительной оплаты (см. образец заверения).

Image

info@perevodzakonov.ru

Copyright © 2014-2023. Переводчик с английского и немецкого. Москва.
ИП Скляренко К.В., ОГРНИП 319774600389010, адрес: г. Москва, Рязанский проспект, 10с18
Телефон для вопросов и предложений: +7 (985) 870-90-90 (В чат можно писать в любое время).

Политика конфиденциальности и порядок оказания услуг